REFRESH
REDUCE
1 out of 3 isn’t bad
This translation atrocity is part of a phenomenon called, Japanese English, where the translations can be so bad, that even a native English speaker can’t understand the meaning. Foreigners here take every opportunity to point these out, and even buy t-shirts with this so-called Japanese English.
Here are some of the other examples I have found along the way:
Even the pictures that accompany these two are funny. But I really don't know what it's supposed to mean (?)
This was on a garbage can in a park. CLEAN!
2 comments:
"I English love that is Japan. For the persons expressions to be perplexed."
The scary thing is not when you start to understand the Engrish, but when you start to speak it yourself.
Hey Lu,
Watch out for the wild fires in Perth. Its all over the news here! Dont get too close and if you do, make sure to have marshmallows with you! Miss you lots.
Ingrid
Post a Comment